Traductor

miércoles, 30 de enero de 2013

Tegomass Radio 31 de enero 2013

Descarga pendiente



Estos niños! XD son geniales la verdad

agradecimientos y créditos por el resumen en ingles AQUI  les recomiendo lo lean todo es hermoso!

Adaptación al español de Tegomass México y Latinoamerica Fan Club 



Es un poco inusual, pero comenzaron el programa leyendo el mail de una Fan llamada Yuka-san desde Shizuoka. Ella está muy emocionada con el Utsukoi DVD. Pero ya que consta de varias partes, quería que los chicos le recomendaran que  disco ver primero.
Tegoshi y Massu le dieron las gracias y comentaron que el DVD estaba  ya a la venta.

Massu: Yo creo que es mejor comenzar con  el disco del concierto si lo miras desde   el documental, seria un poco raro.
Tegoshi: O también lo puedes ver desde la preparación del concierto y luego ver el concierto principal y  el documental en el final.
Massu: Ya veo, esa idea es buena también.


Massu dijo que no es un concierto habitual donde todo el mundo se estaba divirtiendo,  es más bien un concierto lleno de sentimientos y emociones, de los miembros de NEWS y también de las fans.
Massu: Es por eso que no quiero ver este DVD con mi familia.
Aracchi: Eeeh  no puedes?
Tegoshi: Es que es tan vergonzoso, no podemos hacer eso .. (Risas)
Massu: Si mi mamá va a verlo en la sala de estar entonces voy a meterme  a mi recamara.. (Risas)
Tegoshi: lo entiendo lo entiendo!
Massu: O estaría como: "me voy a dar un paseo .. '

Luego hablaron de sus familias.
Aracchi: Eh pero tus padres fueron al  Chichibunomiya (estadio)?
Massu: Lo hicieron, ¿no?
Tegoshi: Sí, sí, mis padres estaban allí.
Aracchi: Ah, así que está bien para ti ver el DVD juntos entonces?
Tegoshi: No, no, es diferente (risas) Cuando estoy en el escenario, tengo el poder de las fans y el grupo, pero verlo sentado junto con mis padres es vergonzoso!

El siguiente correo es de Keikopanda de Osaka. Algunos días atrás, cuando ella estaba en el tren, había una pareja  toda acaramelada  y se besaron frente ella por lo que estaba avergonzada y fingió dormir. Preferiría que se dejaran de besar ...la pregunta es:
 Si Tegomass no fueran ídolos, besarían a su novia en el interior del tren?

Aracchi: ¿Pueden  hacer eso?
Tegoshi: Estoy súper bien con besos en el tren!
Massu: Maji deeee *?
* Expresión informal para: 'en serio'.

Aracchi: Eh,   incluso ahora... con tu edad?
Tegoshi: Bueno, no me importa ver  besarse a una pareja  así que ..
Massu: Supongo que soy del tipo que va a pretender  dormir ..
Tegoshi: ¿Por qué no te gusta? ¿No  sientes como celos?
Aracchi: Sí, creo que voy a tener celos de ellos
Tegoshi: (hablando con keikopanda) Ustedes es mejor que vayan de viaje al extranjero!
(Todos ríen)


Tegoshi insistió en que, en los países extranjeros, ser  acaramelados y darse besos en público es una cosa común.
Tegoshi: en Italia no es inusual besarse en el tren. Si no lo hacen así entonces, ¿cómo expresarían su amor?!
Massu: ¿A quién?! (Lol) ( hay Massu pues a quien¿?)
Tegoshi: Pero en la realidad, creo que Japón es la única nación en la que no está bien ser  acaramelados cuando estas en pareja, los estadounidenses, franceses, italianos todos lo hacen! Cuando fui a Alemania, se besaban en el tren, incluso había una chica que estaba sentada en el regazo de su novio.
Aracchi y Massu: Heeeeee

Tegoshi: Yo puedo hacerlo. Por el contrario quiero mostrar a todos que estoy siendo acaramelado con la mejor de las chicas
Massu: Eres tan salvaje!
Aracchi: Wairudooooo!

¿Qué hay de Massu? x)
Massu: No creo  hacerlo en el tren. Es como .. "Eh incluso se besan en el tren?"
Tegoshi: ¿No es bueno?
Aracchi: Whoaaaaaa ..
Massu: Bueno, yo no lo odio, es simplemente que no voy a hacer eso ..
 ***más  tarde Massu dijo que si él quiere estar solo con su novia, entonces él se bajaría del tren

Tegoshi: ¿Y que pasa con  Aracchi?
Aracchi: Hmm yo si me pongo celosa si veo a una pareja, pero eso no es algo que haría ..
Massu: Somos iguales ...
Aracchi dijo que cuando ve a los adolescentes enamorados la hace sentirse feliz y un poco celosa, pero al mismo tiempo ella quiere que sean felices...

Aracchi  luego crea una escenas con Tegomass . ..

Aracchi: Si fueran compañeros de clase y se ven el uno al otro besando a su novia en el tren, ¿qué harían?
Tegoshi: No voy a decirle nada, voy a fingir que no sucedió ..
Massu: Voy a aventarle un balón de fútbol desde lejos.
(Todos ríen)


Tegoshi dijo que la manera en que esas parejas (en el extranjero) se  besan es algo  hermoso y natural . Llegó a la conclusión que es porque la gente de otros piases no creen que es una cosa extraña besarse en la calle.

Tegoshi: Sobre todo en Italia, he visto parejas chu chu chu chu chu chu por todas partes en la calle. Fue impresionante.

NOTAS: Creo que los nenes estaban severamente afectados con los de los besos... Massu  pero que agresividad golpear a Tego con un balón es demasiado y Tego no es la primera vez que le preguntan que haría si ve a Massu besando a alguien y siempre dice que no quiere pensar en eso o no lo quiere ver o lo ignoraría... mmmhh interesante en?'


No hay comentarios:

Publicar un comentario