Traductor

martes, 6 de diciembre de 2011

まほうのひびMahou no hibi (Magical days) entradas 9 y 10

Level 9

Hola este es Tegoshi Yuya ♪

Fuimos a  Aomori! Hacia frió afuera pero hacia  calor en el concierto con todo el entusiasmo y amor  de los asistentes   ☆

El escenario Aomori fue acomodado diferente, esto fue muy nuevo para mi pero me divertí ^_^


y ahora el siguiente es Kumamoto! Y estoy esperando verlos! (soccer ball)

Todos traigan mucho amor al concierto ok ❤

Hoy es un día después del regreso de Aomori! Y de inmediato fui a la filmación de Deka Wanko special muy temprano por la mañana ★

Ha sido un tiempo desde que nos vimos todos,el staff y el reparto, pero el brillante y bonito escenario no ha cambiado!

El guión es muy muy interesante  y seria realmente bueno si todos podemos trabajar de forma rápida para terminar lo antes posible  (^з~)-☆

El día del lanzamiento será pronto por favor estén atentos de ello ❤


Level 10

Konbanma (゜(・・)゜)

A todos en Aomori!!
Muchísimas gracias!!

Me divertí (kira)
me sentí feliz ~♪

"Pero no pude hablar de nada hilarante....

( ̄□ ̄|||)


Espero que todos puedan perdonarme~ (゜(・・)゜)❤ (lol)

"Estuve hablando durante el MC de las puertas de las regaderas verdad? (mano)

y después del concierto fue a bañarme

y la puerta era enorme! (lol)

Las puertas son mas grandes  aquí de lo que estoy acostumbrado (como todo un cuarto completo como los que se ven en las películas ) :D (lol)

^_^ (signo de paz)

Desde el escenario vi las sonrisas de todos.

No creo poder olvidarlo ❤ Es hermoso.

por lo que quiero seguir adelante (kira)

Esta fue la primera ves de Tegomass en Aomori (hand)

Muchas gracias ❤❤



Créditos http://ninkinikki.livejournal.com traducción al ingles miruiki traducción y comprensión al español Meli para Tegomass México 


No hay comentarios:

Publicar un comentario