OTAYORI NO CORNER
Una fan llamada Sugicchi desde Akita envio un mail preguntando si alguna vez les han dicho si tienen una personalidad muy cambiante?
Una fan llamada Sugicchi desde Akita envio un mail preguntando si alguna vez les han dicho si tienen una personalidad muy cambiante?
Tegoshi: Ah, creo que yo cambio cuando hago deportes, en los programas de variedades cuando quieren ser graciosos y pretenden que pierden cierto? no puedo hacer eso! estaría todo el tiempo como: que hay de malo con esto? ( en un tono enojado y todos se ríen)
Massu: una vez jugamos dodgeball con algunos juniors y Tegoshi en verdad se convirtió en una especie de demonio, estaba como 'buooooooh'... (lo hace como si fuera un monstruo) yo estaba como ... :'Tegoshiiii! Ah sus ojos eran tan diferentes...!'
(todos se rien)
Comenzaron a hablar de que Massu nunca cambia en lo absoluto:
Tegoshi: pero cuando vamos a beber con los miembros de NEWS o los juniors siempre noto que te pones muy feliz.
Massu: Ah lo hago?
Tegoshi: Massu no es del tipo ruidoso pero cuando lo veo beber me siento como 'Ah Massu parece tan feliz.."
Massu ha dicho que la persona que mas cambia cuando beben es Kei-chan.
Tegoshi: el es asombroso!!
Aracchi: por ejemplo?
Massu: el te toca el hombro y señala diciendo : 'shorudaa, shorudaa!'
(todos se rien)
Massu: no lo entiendo es como pedirle, "solo vete a casa ahora!"
Tegoshi: en un restaurante de okonomiyaki cuando hicimos una reunion por los conciertos el me obligo a tomar mucho whisky. Quiero decir después de todo no era un bar!
Massu: y el estará como 'un tequila por favor!!' Hey, pero si tenemos que cantar mañana!!
Tegoshi: el es de esa manera (risas)
Eri-chan desde Okayama envió un mail preguntando acerca de sus recuerdos como juniors. Aparentemente miro el Shonen Club y algunos juniors estaban usando algunos trajes viejos de NEWS.
Tegoshi y Massu estaban emocionados con sus recuerdos.
Tegoshi: entonces los juniors usan nuestra ropa?
Massu: ellos lo hacen...
Tegoshi: Hee me pregunto cual seria... pero nosotros siempre hacemos nuevos trajes para los nuevos sencillos y giras...
Massu: se le dice re utilizables en ingles
Tegoshi menciono que su tiempo de Junior fue muy corto
Massu: creo que todo el mundo ha usado esos! un traje blanco con lineas azules...
Tegoshi: Aaah yo use ese! yo use ese!!
Massu: creo que es un traje solo para juniors y tienen cientos de ellos...
Tegoshi: y también de gachaberu.
Massu: Aaah, gachaberu. un cinturón con algunas gacha gacha.. * Ah no lo puedo describir
Tegomass han dicho que nunca mas tuvieron que usar esos trajes una vez que debutaron .
Tegoshi y Massu estaban emocionados con sus recuerdos.
Tegoshi: entonces los juniors usan nuestra ropa?
Massu: ellos lo hacen...
Tegoshi: Hee me pregunto cual seria... pero nosotros siempre hacemos nuevos trajes para los nuevos sencillos y giras...
Massu: se le dice re utilizables en ingles
Tegoshi menciono que su tiempo de Junior fue muy corto
Massu: creo que todo el mundo ha usado esos! un traje blanco con lineas azules...
Tegoshi: Aaah yo use ese! yo use ese!!
Massu: creo que es un traje solo para juniors y tienen cientos de ellos...
Tegoshi: y también de gachaberu.
Massu: Aaah, gachaberu. un cinturón con algunas gacha gacha.. * Ah no lo puedo describir
Tegomass han dicho que nunca mas tuvieron que usar esos trajes una vez que debutaron .
Entonces fue el momento de compartir historias vergonzosas de cuando fueron Juniors , Tegoshi dijo que una vez tuvo que cambiarse frente a una mujer estilista y sin querer se bajo los pantalones frente a ella, mientras que Massu perdió su ropa para una actuación al parecer habían muchos Juniors en ese momento...
Tegoshi: y entonces que hiciste?
Massu: no pude salir al escenario y fui regañado después de eso
puedes leer mas en ingles AQUI
Adaptacion al español de TEGOMASS MEXICO Y LATINOAMERICA FAN CLUB
No hay comentarios:
Publicar un comentario