Traductor

lunes, 24 de diciembre de 2012

Traduccion Tegoshi TV FAN nov 2012


Traducción del articulo publicado en  Nov 2012 en TV Fan,  en el cual  Tegoshi  habla acerca de  ItteQ  y los diferentes tipos de locaciones del programa y en cual quedaría cada uno de los NEWS. 

Adaptacion al español por
TEGOMASS MEXICO Y LATINOAMERICA FAN CLUB 

Agradecimientos ( faith_alive) 
Si se trata de  ItteQ,  hare lo que sea sin importar lo ridículo que parezca
--- Han pasado 5 cinco años desde que inició el  ItteQ.  El tenía  19  en ese entonces pero ya se ha convertido en un adulto de 24 años!


He crecido (risas) me he convertido en alguien muy amigable con el staff y salimos a comer juntos  después de las filmaciones, se siente como comer con los amigos…las locaciones ItteQ son muy divertidas!

--- El Tegoshi maestro del entretenimiento que acepta valientemente todos los retos que propone el staff sin importar lo ridículo que sea


Si es por  ItteQ, hare lo que sea! es por que he vendido mi alma a ItteQ (risas). Esto significa todo lo importante que es el programa para mi  las cosas que podría rechazar en otros programas pero si es para ItteQ, es aceptar que “si hare lo que sea” ah excluyendo cosas relacionadas con fantasmas e insectos por eso me aterrorizan en verdad (risas)


--- Todos los miembros de ItteQ son como familia para el

Uchimura-san y (Miyagawa) Daisuke-san son como mis hermanos mayores ellos son los que sacan a flote mis fallas  en una forma que sea interesante para la audiencia, he estado en locaciones con ellos y son quienes me guían  hasta el lugar donde estoy ahora,  he recibido mensajes y llamadas de su parte dándome valor de forma muy apasionada… es raro para mi inter actuar de forma tan personal  con la gente que trabajo, si trabajo con ellos pero siempre estoy en contacto con Uchimura-san y Daisuke-san.

--- Que pasa acerca de  Imoto Ayako-san, con la que llevas una “Buena relación”?

Ella es genial!  Incluso ha escalado el Matterhorn. Es asombrosa luchando contra los retos mas raros y escalando montañas al mismo tiempo es realmente muy duro, pero ella lo hace de una forma genial! Y de inmediato esta en su próxima locación, con ese nivel de poder mental  creo que ella podrá triunfar en lo que sea que haga, es positiva, muy fuerte de mente y tiene mucha condición física como un super héroe! Ah no mejor dicho como una super heroína!!

 
--- Alguna vez has usado estas palabras para alagar a Imoto-san  de forma directa?

No lo he hecho es embarazoso!

Preguntas de NEWS


Q.Si pudieras llevarte a los miembros a una locación de  ItteQ, a donde los llevarías?


Creo que  Kato puede hacer lo que sea. Pero siempre y cuando no sean deportes por que es malo con eso (risas) tal vez  con el iría a dibujar y tomar fotos por Europa,  Koyama es muy adaptable y es capaz de hacerse amigo de cualquier persona, el en verdad creo que es muy bueno en convertirse en amigo de las personas por lo que las locaciones en lugares a las que va  Daisuke-san donde pasas la noche con extraños serian perfectas, también creo que es muy fuerte con las actividades que requieren trabajo en equipo, para  Masuda seria imposible estar en  ItteQ.  El es tan maniático de la limpieza  que estar en el extranjero es imposible para el! una vez fuimos a  Hawaii por el trabajo y estaba tan molesto por las condiciones del lugar  y no puede soportar los insectos! pero si lo obligamos en una filmación seria algo para arreglar su personalidad asustadiza?  Sus reacciones serian enormes y sus fans estarían impactadas al ver sus expresiones terroríficas en el tan siempre sonriente Masuda!
(risas)

 
Las ultimas noticias de Tegoshi
El amante del soccer Tegoshi  se ha convertido en el conductor principal de un programa de  NTV para la  FIFA Club World Cup Japan 2012 (comenzando el 6 de diciembre)

"Este día por fin ha llegado! Quiero poder compartirles toda la diversión del soccer desde mi perspectiva tan única!!”

No hay comentarios:

Publicar un comentario